Keine exakte Übersetzung gefunden für مراقبي الاتحاد الأوروبي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مراقبي الاتحاد الأوروبي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • À cet égard, il se félicite des rapports de la mission d'observation de l'Union européenne et de ses conclusions quant au déroulement satisfaisant des quatre étapes électorales.
    ويرحب المجلس في هذا الصدد بتقارير بعثة مراقبي الاتحاد الأوروبي، وبما خلصوا فيها من استنتاجات تفيد بأن الانتخابات جرت على نحو مرضٍِ في مراحلها الأربع.
  • À cet égard, il se félicite des rapports de la mission d'observation de l'Union européenne et de ses conclusions quant au déroulement satisfaisant des quatre étapes électorales.
    ويرحب في هذا الصدد بتقرير بعثة مراقبي الاتحاد الأوروبي، وبما خلصت إليه من استنتاجات تفيد بأن الانتخابات جرت على نحو مرض في مراحلها الأربع.
  • Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.
    السيدة سترونتسوفا (المراقبة عن الاتحاد الأوروبي): قالت إنها تؤيد التعديل الذي يقترحه الوفد الألماني.
  • M. Wezenbeek (Observateur pour l'Union européenne) dit que le thème du chapitre XIII pouvait susciter de vives controverses.
    السيد وزينك (المراقب عن الاتحاد الأوروبي) قال إن موضوع الفصل الثالث عشر خلافي جدا.
  • M. Wezenbeek (Observateur pour l'Union européenne) fait part de son soutien aux points soulevés par le représentant du Royaume-Uni.
    السيد ويزنبك (المراقب عن الاتحاد الأوروبي) أعرب عن تأييده للنقاط التي ذكرتها ممثلة المملكة المتحدة.
  • À la demande des autorités nationales, le PNUD a coordonné l'aide internationale en vue du processus électoral et fourni une assistance technique tandis que le BANUGBIS assurait la coordination des activités de toutes les missions d'observation internationales, à l'exception de celle de l'Union européenne.
    فبناء على طلب السلطات الوطنية، نسَّق البرنامج الإنمائي المساعدة الدولية التي قدمت لتنظيم العملية الانتخابية ووفر المساعدة الفنية اللازمة، ونسَّق المكتب أنشطة كافة بعثات المراقبين الدوليين، باستثناء مراقبي الاتحاد الأوروبي.
  • Observateurs : Belize, Burundi, Costa Rica, Guyana, Madagascar, Malte, Nauru, Paraguay, République dominicaine, République populaire démocratique de Corée, Sri Lanka, Turkménistan, Viet Nam, Yémen, Union européenne, Saint-Siège, Comité international de la Croix-Rouge.
    المراقبون: الاتحاد الأوروبي، بارواغواي، بليز، بوروندي، تركمانستان، الجمهورية الدومينيكية، جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، سري لانكا، غيانا، فييت نام، الكرسي الرسولي، كوستاريكا، لجنة الصليب الأحمر الدولية، مالطة، مدغشقر، ناورو، اليمن.
  • l'observateur de la Finlande a fait par la suite une déclaration (au nom de l'Union européenne).
    وبعد ذلك، أدلى ببيان المراقب عن فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي).
  • Il salue également la contribution essentielle des observateurs internationaux, notamment de ceux de l'Union européenne.
    ويشيد أيضا بالمساهمة الحاسمة التي قدمها المراقبون الدوليون، ويخص بالذكر المراقبين الذين أوفدهم الاتحاد الأوروبي.
  • La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
    ويراقب الحملة مراقبون دوليون من الاتحاد الأوروبي ومراقبو انتخابات دوليون آخرون وأفغان.